免费注册即可继续
只需一步,即可在 BurnabyHouse.com 查看更多房源详情和功能。下一页可继续使用 Email、Google 或 Microsoft 登录。
获取更深入的房源解读,包括亮点、周边、潜在风险与决策线索,帮您更快掌握关键信息。
查看房源价格变化、同区成交统计和更多辅助判断数据,帮助您更快读懂市场位置。
保存心仪房源、查看最近搜索,并在 VIP 中心统一管理,后续回看和比较会更轻松。
支持 Email、Google、Microsoft 快速注册,先进入系统看更多内容,手机号验证可稍后再完成。
本地决策指南
怎样判断 1012 2000 Hannington Rd 这套房?
先把这套房放进 Langford Bear Mountain 的本地语境里看:价格、房型、土地或 strata、楼龄、交通、学校、同类供给、持有成本和转售流动性要一起判断,不能只看照片和挂牌价。
出价前应该查什么?
- 近期同区成交、同类在售、挂牌天数、价格调整和市场节奏。
- 房屋状况、验屋风险、保险、贷款、税务、产权和任何 disclosure 文件。
- 如果是 strata,重点看会议记录、储备金、特别征费、租赁和宠物规则。
如何找有重建或一改多潜力的土地?需要注意什么?如何建收益最高?
找这类土地时,先筛 zoning、lot size、临街宽度、后巷或车道、服务接入、树木、坡度、地下室条件、BC Assessment、产权限制和市政许可。收益最高的方案通常不是“建最多户”,而是在可批风险、建造成本、租售单价、户型效率、停车和持有周期之间找到最优组合。
这个页面不能替代什么?
它不能替代经纪、律师、验屋师、贷款经纪、保险、税务顾问、strata 文件、BC Assessment 或市政记录。本站内容适合帮助快速形成问题清单,最终决策仍需独立核实。
We need to keep "id:56153" as is. Also "One Bear Mountain" and "Bear Mountain Golf Resort" are proper nouns. "4P" is a term. "SS Bosch" is a brand. "2-tone Italian cabinetry" we can translate as "双色意大利橱柜". "quartz counters" as "石英台面". "large island" as "大岛台". "gas fireplace" as "燃气壁炉". "walk thru closet" as "步入式衣橱". "heated floors" as "暖地板". "in suite laundry" as "套内洗衣". "secure parking and storage" as "专属停车位与储物空间". "outdoor pool" as "户外泳池". "sky lounge" as "天际酒廊". "yoga studio" as "瑜伽室". "fitness centre" as "健身中心". "business centre" as "商务中心". "outdoor terraces with fire pits" as "带壁炉的户外露台". "Very competitively priced" as "价格极具竞争力". "sun drenched" as "阳光充足". "seamless indoor-outdoor living" as "无缝室内外生活". "perfect for year round enjoyment" as "全年皆宜". "step inside" as "室内". "designer kitchen" as "设计师厨房". "fitted with" as "配备". "large island" as "大岛台". "SS Bosch appliances" as "SS Bosch 电器". "wood floors sprawl into the living room" as "木质地板延伸至客厅". "boasting" as "配有". "primary suite" as "主套房". "another large bedroom and addt'l 4P bathroom finish this gorgeous suite" as "另一间大卧室和附加 4P 浴室完成这套精美住宅". "Other bonuses include" as "其他优势包括". "Amazing amenities like" as "户外泳池、天际酒廊、瑜伽室、健身中心、商务中心和带壁炉的户外露台". "Very competitively priced" as "价格极具竞争力". "id:56153" keep.
We need to keep numbers: 947 ft², 2 bed/2 bath, 248 ft², 18 fairway, 4P, etc. ft² we can keep as "ft²" or translate to "平方英尺". The user said keep numbers, addresses, proper nouns accurate. So we can keep ft² as "ft²" or "平方英尺". It's okay to translate. But keep numbers. Let's keep "ft²" as "ft²" or "平方英尺". The user didn't specify. But "ft²" is not a proper noun. We can translate to "平方英尺". But we can keep "ft²" as is. But it's better to translate to Chinese. But the user said keep numbers, addresses, proper nouns accurate. So we can translate units. It's fine. Let's produce a concise translation.
"欢迎来到 One Bear Mountain,这是一座位于世界知名 Bear Mountain 高尔夫度假村的新钢混凝土杰作。室内面积 947 平方英尺,阳光充足的两卧两卫住宅可俯瞰第 18 球道及远处山景。248 平方英尺的私人露台实现无缝室内外生活,全年皆宜。室内配备设计师厨房,采用双色意大利橱柜、石英台面、大岛台及 SS Bosch 电器。木质地板延伸至客厅,配有燃气壁炉和户外通道。主套房设有大型步入式衣橱,通向配备暖地板的豪华 4P 浴室。另一间大卧室和附加 4P 浴室完成这套精美住宅。其他优势包括套内洗衣、专属停车位与储物空间,以及户外泳池、天际酒廊、瑜伽室、健身中心、商务中心和带壁炉的户外露台。价格极具竞争力。 (id:56153)"
We need to keep "2 bed/2 bath" as "两卧两卫". "4P" we keep as "4P". "SS Bosch" keep. "One Bear Mountain" keep. "Bear Mountain Golf Resort" keep. "id:56153" keep. Good.
Let's produce that.欢迎来到 One Bear Mountain,这是一座位于世界知名 Bear Mountain 高尔夫度假村的新钢混凝土杰作。室内面积 947 平方英尺,阳光充足的两卧两卫住宅可俯瞰第 18 球道及远处山景。248 平方英尺的私人露台实现无缝室内外生活,全年皆宜。室内配备设计师厨房,采用双色意大利橱柜、石英台面、大岛台及 SS Bosch 电器。木质地板延伸至客厅,配有燃气壁炉和户外通道。主套房设有大型步入式衣橱,通向配备暖地板的豪华 4P 浴室。另一间大卧室和附加 4P 浴室完成这套精美住宅。其他优势包括套内洗衣、专属停车位与储物空间,以及户外泳池、天际酒廊、瑜伽室、健身中心、商务中心和带壁炉的户外露台。价格极具竞争力。 (id:56153)
We need to keep "id:56153" as is. Also "One Bear Mountain" and "Bear Mountain Golf Resort" are proper nouns. "4P" is a term. "SS Bosch" is a brand. "2-tone Italian cabinetry" we can translate as "双色意大利橱柜". "quartz counters" as "石英台面". "large island" as "大岛台". "gas fireplace" as "燃气壁炉". "walk thru closet" as "步入式衣橱". "heated floors" as "暖地板". "in suite laundry" as "套内洗衣". "secure parking and storage" as "专属停车位与储物空间". "outdoor pool" as "户外泳池". "sky lounge" as "天际酒廊". "yoga studio" as "瑜伽室". "fitness centre" as "健身中心". "business centre" as "商务中心". "outdoor terraces with fire pits" as "带壁炉的户外露台". "Very competitively priced" as "价格极具竞争力". "sun drenched" as "阳光充足". "seamless indoor-outdoor living" as "无缝室内外生活". "perfect for year round enjoyment" as "全年皆宜". "step inside" as "室内". "designer kitchen" as "设计师厨房". "fitted with" as "配备". "large island" as "大岛台". "SS Bosch appliances" as "SS Bosch 电器". "wood floors sprawl into the living room" as "木质地板延伸至客厅". "boasting" as "配有". "primary suite" as "主套房". "another large bedroom and addt'l 4P bathroom finish this gorgeous suite" as "另一间大卧室和附加 4P 浴室完成这套精美住宅". "Other bonuses include" as "其他优势包括". "Amazing amenities like" as "户外泳池、天际酒廊、瑜伽室、健身中心、商务中心和带壁炉的户外露台". "Very competitively priced" as "价格极具竞争力". "id:56153" keep.
We need to keep numbers: 947 ft², 2 bed/2 bath, 248 ft², 18 fairway, 4P, etc. ft² we can keep as "ft²" or translate to "平方英尺". The user said keep numbers, addresses, proper nouns accurate. So we can keep ft² as "ft²" or "平方英尺". It's okay to translate. But keep numbers. Let's keep "ft²" as "ft²" or "平方英尺". The user didn't specify. But "ft²" is not a proper noun. We can translate to "平方英尺". But we can keep "ft²" as is. But it's better to translate to Chinese. But the user said keep numbers, addresses, proper nouns accurate. So we can translate units. It's fine. Let's produce a concise translation.
"欢迎来到 One Bear Mountain,这是一座位于世界知名 Bear Mountain 高尔夫度假村的新钢混凝土杰作。室内面积 947 平方英尺,阳光充足的两卧两卫住宅可俯瞰第 18 球道及远处山景。248 平方英尺的私人露台实现无缝室内外生活,全年皆宜。室内配备设计师厨房,采用双色意大利橱柜、石英台面、大岛台及 SS Bosch 电器。木质地板延伸至客厅,配有燃气壁炉和户外通道。主套房设有大型步入式衣橱,通向配备暖地板的豪华 4P 浴室。另一间大卧室和附加 4P 浴室完成这套精美住宅。其他优势包括套内洗衣、专属停车位与储物空间,以及户外泳池、天际酒廊、瑜伽室、健身中心、商务中心和带壁炉的户外露台。价格极具竞争力。 (id:56153)"
We need to keep "2 bed/2 bath" as "两卧两卫". "4P" we keep as "4P". "SS Bosch" keep. "One Bear Mountain" keep. "Bear Mountain Golf Resort" keep. "id:56153" keep. Good.
Let's produce that.欢迎来到 One Bear Mountain,这是一座位于世界知名 Bear Mountain 高尔夫度假村的新钢混凝土杰作。室内面积 947 平方英尺,阳光充足的两卧两卫住宅可俯瞰第 18 球道及远处山景。248 平方英尺的私人露台实现无缝室内外生活,全年皆宜。室内配备设计师厨房,采用双色意大利橱柜、石英台面、大岛台及 SS Bosch 电器。木质地板延伸至客厅,配有燃气壁炉和户外通道。主套房设有大型步入式衣橱,通向配备暖地板的豪华 4P 浴室。另一间大卧室和附加 4P 浴室完成这套精美住宅。其他优势包括套内洗衣、专属停车位与储物空间,以及户外泳池、天际酒廊、瑜伽室、健身中心、商务中心和带壁炉的户外露台。价格极具竞争力。 (id:56153)
物业详情
楼盘名称: 2000 Hannington Road
交易类型: 在售
状态: 在售
房源编号: 29216596 (1022472)
亮点
城市环境信息
物业摘要
价格: C$725,000
PID: 032-276-958
网站上线天数: 70 天
上线到BurnabyHouse: 2026-03-28
更新于: 2026-04-15 06:09 PM PDT
地块信息
学校
附近兴趣点
价格历史
订阅 Newsletter
相关房源
对这套房有兴趣?
现在就咨询Gary!
我们随时为您服务!
我们通常会在 1–3 小时内回复您的咨询。
不发送垃圾信息,只提供专业解答。
您也可以短信联系 Gary:778.801.1314
最新新闻
This REALTOR.ca listing content is owned and licensed by REALTOR® members of The Canadian Real Estate Association.
The trademarks REALTOR®, REALTORS®, and the REALTOR® logo are controlled by The Canadian Real Estate Association (CREA) and identify real estate professionals who are members of CREA. The trademarks MLS®, Multiple Listing Service® and the associated logos are owned by The Canadian Real Estate Association (CREA) and identify the quality of services provided by real estate professionals who are members of CREA. The trademark DDF® is owned by The Canadian Real Estate Association (CREA) and identifies CREA's Data Distribution Facility (DDF®).
最后更新: Wed, 15 Apr 2026 05:43:46 PM PDT
数据提供方: Greater Vancouver REALTORS®
挂牌公司: Engel & Volkers Vancouver Island
使用条款协议
使用条款
This website is operated by Gary Gao, a REALTOR® who is a member of The Canadian Real Estate Association (CREA). The content on this website is owned or controlled by CREA. By accessing this website, the user agrees to be bound by these terms of use as amended from time to time, and agrees that these terms of use constitute a binding contract between the user, Gary Gao, and CREA.
版权
The listing content on this website is protected by copyright and other laws, and is intended solely for the private, non-commercial use by individuals. Any other reproduction, distribution or use of the content, in whole or in part, is specifically forbidden. The prohibited uses include commercial use, "screen scraping", "database scraping", and any other activity intended to collect, store, reorganize or manipulate data on the pages produced by or displayed on this website.
商标
REALTOR®, REALTORS®, and the REALTOR® logo are certification marks that are owned by REALTOR® Canada Inc. and licensed exclusively to The Canadian Real Estate Association (CREA). These certification marks identify real estate professionals who are members of CREA and who must abide by CREA’s By-Laws, Rules, and the REALTOR® Code. The MLS® trademark and the MLS® logo are owned by CREA and identify the professional real estate services provided by members of CREA.
责任与保证免责声明
The information contained on this website is based in whole or in part on information that is provided by members of CREA, who are responsible for its accuracy. CREA reproduces and distributes this information as a service for its members, and assumes no responsibility for its completeness or accuracy.
修订
Gary Gao may at any time amend these Terms of Use by updating this posting. All users of this site are bound by these amendments should they wish to continue accessing the website, and should therefore periodically visit this page to review any and all such amendments.
Touchbase
温馨提示
您已表示正在与一位地产经纪合作。为尊重现有代理关系,建议您优先联系您的现任经纪协助看房与交易安排。
若未来您的代理关系结束,欢迎随时再联系 Gary 团队。